BBC NEWS NA SRPSKOM

Korona virus i turizam: Pandemija preti da pomrsi planove za početak turističke sezone u Tajlandu

BBC News na srpskom
A man carrying his paddle board out of the water on a beach in Phuket

Getty Images

U prvoj polovini juna, premijer Tajlanda Prajut Čan-Oča svima je priredio iznenađenje, obećavši da će zemlja do oktobra ponovo otvoriti granice za turiste.

Došlo je vreme, rekao je tada, da pođemo na proračunate rizike.

Malo ko ga je ozbiljno shvatio.

Od početka pandemije, Tajland odlučno čuva svoje granice, a svi koji su od aprila prošle godine ušli u zemlju morali su da budu u karantinu i popune tone formulara.

Strani turisti, pogon tajlandske ekonomije, prestali su da dolaze – za prvih osam meseci ove godine bilo ih je samo 70.000, u poređenju sa 40 miliona, koliko je u 2019. posetilo zemlju.

Vlasti u Tajlandu uspešno su se borile protiv pandemije tokom većeg dela prošle godine, ali se ovog leta zaraza brzo širila, a vlasti su se našle na meti kritika zbog sporog tempa vakcinacije.

Otvaranje granica u oktobru delovalo je nemoguće.

Međutim, izgleda da je veliko otvaranje već počelo, doduše, veoma skromnim koracima.

Policijski čas je skraćen za jedan sat i sada počinje u 10 uveče, a biblioteke i muzeji ponovo su se otvorili.

Možete čak i u spa, ali ukoliko zakažete unapred i donesete potvrdu da ste negativni.

Turisti koji su primili obe doze vakcine moraju da budu u karantinu samo nedelju dana, a ranije su morali dve.

Dalje popuštanje mera očekuje se u novembru.

To su dobre vesti za izmorene ugostitelje, ali posetioci jedva da se vraćaju.

Niks' bar

BBC
Barovi u Bangkoku su zatvoreni od početka aprila

Zašto su vlasti u Tajlandu tako oprezne sa popuštanjem mera?

Jednostavan odgovor bio bi – nema dovoljno vakcina i bolničkih kreveta.

Iako naručuje sve više vakcina, vlada je sa vakcinacijom počela kasno i do cilja od 70 vakcinisanih stanovnika još uvek predstoji dug put.

Do kraja septembra, samo je četvrtina stanovnika primila obe doze, a mnogi među njima primili su ne tako efikasnu Sinofarm vakcinu i sada dobijaju treću dozu.

Na piku poslednjeg talasa u julu i avgustu, svi kreveti na odeljenjima za intenzivnu negu u Bangkoku bili su puni, zbog čega su porodice ozbiljno bolesnih pacijenata morale da im traže krevet u drugim delovima zemlje.

Niko ne želi da se to iskustvo ponovi.

Pošto se delta soj brže širi, mnogi stručnjaci smatraju da ni stopa od 70 vakcinisanih neće biti dovoljna da bi Tajland ponovo mogao da se otvori za turiste iz inostranstva.

„Stopa vakcinacije među najugroženijih grupama je između 85 i 90 odsto“, kaže Tanarak Plipat, viši inspektor u zdravstvu i, do nedavno, direktor državnogInstituta za kontrolu bolesti.

„S obzirom na to da delta soj hara, Tajland treba da stremi vakcinaciji 80 odsto stanovništva“, smatra.

khao san

BBC
Turizam – glavni pokretač ekonomije na Tajlandu je u problemima

Pojedini u industriji turizma slažu se da je prerano za otvaranje granica.

„Prvi januar deluje realistično“, kaže za BBC Tasapon Bidževeld, direktor avio-kompanije Tai Er Azija, najvećeg niskotarifnog avio-prevoznika u zemlji.

„Neću zakazivati nikakve letove pre toga“.


Tajna surferskog buma u Kini

Tajna surferskog buma u Kini
The British Broadcasting Corporation

Ponašaju se kao da nismo ni postojali

Mali broj vakcinisanih nije jedini klip u točkovima tajlandskog turizma.

Noćni život, po kojem je ova zemlja čuvena, ne može da se vrati na staro sve dok karantin traje do 10 uveče, barovi u Bangkoku ne rade od aprila, a u restoranima nije dozvoljeno služiti alkohol, mada je došlo do popuštanja ovih mera u poznatom letovalištu Puket.

Zahtevi za testiranje na Kovid-19 razlikuju se od provincija do provincije, a velika su finansijska stavka za turiste koji planiraju da putuju po Tajlandu.

U elitnom baru Taks u centru Bangkoka, Niks Anuman Radžadom i njegovo osoblje spremaju se za moguće popuštanje mera i povratak noćnog života, pa prave veći razmak među stolovima i gledaju da obezbede dobru ventilaciju.

Međutim, nakon samo šest nedelja rada, Radžadom nije optimističan.

„Dugo smo bili zatvoreni, bez ikakve kompenzacije i to je katastrofalno“, kaže.

„Bangkok je grad koji nikada ne spava, samo pogledajte dokle su barovi stigli, važe za neke od najboljih u Aziji“, dodaje.

„Voleo bih da postoji više razumevanja za ugostitelje, vlasti se trenutno ponašaju kao da nikada nismo postojali“.

Food handout

BBC
Znaci hronično loše ekonomske situacije vidljivi su svuda u Tajlandu

Znaci hronično loše ekonomske situacije vidljivi su svuda u Tajlandu – tu su nizovi radnji koje su se zatvorile, mnogo ljudi stoji u redovima ispred javne kuhinje, a nezaposleni i ljutiti mladi izlaze na proteste protiv vlasti svakog vikenda u delovima Bangkoka i tuku se sa policijom.

To je prinudilo vlasti da nešto ponude, ali je otvaranje granica ovog meseca tek početak.

Predstoji im dug put.


Pratite nas na Fejsbuku i Tviteru. Ako imate predlog teme za nas, javite se na bbcnasrpskom@bbc.co.uk

BBC NEWS NA SRPSKOM

Ostavite odgovor

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Neophodna polja su označena *

Ovo veb mesto koristi Akismet kako bi smanjilo nepoželjne. Saznajte kako se vaši komentari obrađuju.